Women In Art: Louise Upshall on creating art and zines inspired by fashion


[originally posted on Kickaction.ca]

The world of blogging can be a wonderful place. Case in point: you connect with an awesome feminist artist who runs a blog named Cervixosaurus. It can’t get much better than that, can it? Read my interview with the Australian artist Louise Upshall to find out!

What kind of art do you do?

I make small collages and oil paintings that I use to create installations. I also make zines.

Fashion played a big part in your grad show. Why did you decide to focus on fashion, as opposed to other subjects?

I’m specifically interested in fashion magazines, which are the source material for all my work. There are so many different issues that can be explored through fashion magazines. On the one hand, readers are enticed by the fantasy and glamour the magazines promise. Yet many of the values they promote- the beauty myth, consumerism etc- are destructive and unrealistic. This ‘greyness’ relates to how I feel about fashion in general.

Lately I’ve started thinking a lot about the storytelling and symbolic properties of clothes. One of my current projects is a series of cut-out women in large skirts who are going to be walking along the floor or on ledges. I’m exploring what I can get out of the magazines, and whether I can use the generic images to create something personally meaningful.

How has being a woman influenced your artwork?

My work used to focus on the representation of women in magazines, but now it is becoming more and more about the female experience. Although I detest biological determinism and gender dichotomies, I still think that there is a female essence. Or rather, that being female permeates my life. Our experience is so tied up to our bodies-having a uterus affects my self-identity, but also how the world treats me.

It’s frustrating that so much art is made from the ‘male as neutral, female as other’ viewpoint. In our society in general, woman are taught to objectify the female body in a similar way to how men do- to consume images of it. And the women in fashion magazines are presented in a really controlled way- they are mostly young white models in designer clothes and their images are generally photoshopped. They are used to sell products and don’t have any individual identity. I’m interested in opening up this very constricting representation.

I want to use the female body to talk about how it feels to be female.

Since I am based in Canada, I know pretty much nothing about the art history or the art scene in Australia. Can you tell me more about both? Who are your favourite Australian artists?

At the moment I’m reading a book of letters between the incredible ink artist Joy Hester, and famous art patron Sunday Reed, from the 1940s. Their whole circle was full of scandal-Joy left her husband, ran away with her lover and gave her son Sweeney to the Reeds. Meanwhile Sunday was having affairs with the famous painter Sidney Nolan right in front of her husband. There are even rumours that she helped him paint the Ned Kelly series.

I really admire Vivienne Binns. She was really active in the women’s art movement in Australia and one of her most well known works is a psychedelic vagina dentata painting. She is 70 years old and I was lucky enough to have her as my supervisor in third year.

I also love the art of Richard Larter and his late wife Pat. Pat was a pioneer of mail art in Australia. Richard makes large crazy paintings based on collages with lots of glitter and pattern. He sometimes juxtaposes images from porn mags with photos of politicians, or often photos of his wife Pat. He paints her in very explicit poses, which she chose. If you look at his paintings you can see the love between them, and the sense of collaboration.

A more contemporary Australian artist is Del Kathryn Barton who makes creepily beautiful work. One of my lecturers said that she paints like someone who just discovered how to orgasm! (This was meant to be a disparaging comment but I reckon it’s pretty awesome)

Tell me about the zines and the creation process for them.

For my most recent zines I’ve been making poems from fragments of sentences cut out of magazines. It’s kind of like collage with words because I just move the scraps of paper around until I find some that look (sound) good together. Each page of the zine has some text and at least one collaged figure. The images aren’t exactly meant to illustrate the words, but I do want them to talk with each other.

And while the poetry writing is like making a collage, on the reverse side my art making process is also a bit like writing poetry. A poem is a distilled experience, and it is evocative. Similarly, in my art I’m interested in how much information the viewer needs. The poet plucks out words that do something together, and in my collages I try to combine images that work together. I’m inspired by Nancy Spero’s description of ‘images of poetic ritual.’

Why I’ve been silent

Sorry for the unexpected blogging silence, folks. May has been an unexpectedly busy month. I’m wrapping up one job and transitioning into other various things. Oh, and I’m also taking a French course, which is currently kicking my butt. This is my thought process in every class so far: Le subjonctif??? 

I’m also currently reading a book to review for the upcoming edition of Montreal Review of Books. If you can get your hands on the latest spring issue (the website only shows the Fall 2010 issue), I have a review there as well, of H. Nigel Thomas’s short story collection Lives: Whole and Otherwise

Anyway. All this activity overload is a serious drain to my blogging energy. I see and read interesting and provocative stuff on the internet all the time, like the Paper Tigers piece by Wesley Yang, or this anti-racist critique of the recent phenomena of SlutWalks – but I find myself lacking the time or the mind-space to think of a coherent response. And it frustrates me that I don’t have the discipline to do something I enjoy doing, and it humbles me to think that others who have full-time employment and family are able to keep up with everyday blogging.

But I have been thinking a lot about my own place in this society – in a city where the binary energy is mostly spent on the anglophone/francophone divide, where my estranged-ness seems more pronounced than ever. And of course, reading the pieces I linked to above have propelled me to think more critically about my orientation (geographically and culturally).

So, this is a long-winded way of saying that I will be back with more substantial comment/content. In the meantime, here’s bell hooks speaking ever so eloquently and thoughtfully about rap music:


Who’s “Asian”? | Writing and Video Contest

[this post originally appeared in Schema Magazine]

Asian identities have been receiving some spotlight recently – from Amy Chua’s Tiger Moms to former UCLA student Alexandra Wallace complaining about the “Asians in the Library.”

As Asian Canadians, we now have the chance to express our thoughts and criticisms. The Chinese Canadian National Council Toronto Chapter (CCNCTO) is hosting its first essay/video contest, “Who’s ‘Asian?’” and would like to pose the question to Asian Canadians everywhere:

How have Asians been portrayed in the media, and how does this affect your conception of what it means to be Asian in Canada?

CCNCTO is accepting submissions in 3 categories:

    • English (Written)
    • Chinese (Written, Simplified/Traditional)
    • YouTube videos.

Video submissions must be 5 minutes or less. Written submissions must be 1,000 words in English or less, or 2,500 Chinese characters or less.

Prizes for the contest include cash ($300), passes to the 2011 Toronto Reel Asian International Film Festival, and more. The best English essays will also be featured on the Ricepaper magazine website and/or
print issue.

For more information on the contest, please visit the CCNCTO’s website.

[image from CCNCTO]

Feminist Fashion Bloggers Guest Post: Claire of My Illustrative Life

As part of the Feminist Fashion Bloggers network, I am participating in the guest blogging challenge. Today’s post is brought to you by the lovely Claire of My Illustrative Life (where you will find my musings on being a feminist fashion blogger).

Having read Rosel’s post before thinking about what to write, I decided to just riff off her themes.

It’s interesting how many fashion bloggers (or bloggers who cover fashion) I know who did the opposite of identify with the fashion people during their teens. And who have spent a big chunk of their lives thinking that fashion was for the frivolous, that to be interested in looks and sartorial experimentation was to be guilty. Myself included, of course.

I spent a lot of time thinking that fashion meant “prescriptive” and that talking about fashion meant judging people by the rules of the moment. That’s what it seemed to mean at school, and in fashion magazines, and on fashion television. I spent a lot of time thinking that feminism wasn’t something we needed any more, but also thinking that girls, in general, were annoying. There are pros and cons to all-girls schooling, what can I say.

Fashion blogging didn’t make me accept feminism (this did) but it did do about sixty-five percent of the work in showing me that “female space” is not synonymous with “oh my goodness, oh my goodness, where is the door, I really really need to leave now”.

I think it’s interesting and maybe poignant that fashion blogging – easily and commonly enough categorised as self-indulgent, self-involved silly, shallow and pointless – has so much helped me (I am sure I am not alone) to unpack the assumptions and grudges that had built up behind my eyes – the kind that make a person a angry web of internalised sexism and contribute to the bigger, crueler gender-based societal problems that the ‘<i>serious</i>’ news blogs and feminist blogs cover.

Feminism, exploring feminism and other anti-kyriarchy policies, have made me a better clothes-wearer. I think more about why I like what I do, how I can wear things to say things, what I have the right or responsibility to wear and not wear.

Rosel said this, in her guest post over at my place:

“Which brings me to the point of why being part of the feminist fashion bloggers has been so valuable for me. FFB reminds me that blogging can be diverse with enormous potential for discussion and subversion.”

I think it’s interesting that blogging needs to do what it does.

Blogging has a lot of different purposes but I think that one of the most valuable things it does is take people seriously. It’s strange how writing essays or diary entries to an audience of potentially none, potentially hundred-thousand-millions is the same as listening. Just by having similar – or similarly non-mainstream -views, and putting them on e-paper we’re all validating each other and saying “yes, it’s OK, you’re not the only one who isn’t satisfied”. But don’t you think it’s silly that we feel like we need that?

To practise feminist fashion blogging is to practise a very small scale version of intersectionality. It’s a helpful model of behaviour.

Women In Art: Klara du Plessis on running McGill’s creative review, Scrivener, and collaborating with other writers

[This interview was originally posted on Kickaction.ca]

Klara du Plessis is a poet resident in Montreal and Cape Town, who is  currently completing her MA English Literature at McGill University. She works as coordinating editor for Scrivener Creative Review, and founded Writing Pamphlet, a publication commenting on the poetic process through the medium of poetry itself. After the end-of-term madness, I asked her some questions about the challenges of wearing the “poet” label as ayoung woman, and her latest writing projects.

Name three living womenwriters whose work you’re in love with at the moment.

I like this question because I have a mug with caricatures of anumber of women writers – Austen, Woolf, Plath – and I enjoy imagining whom Imight add to the lineage. Definitely Joanne Kyger. Partly because I’m preparing to write my M.A. thesis on her work. Also, having shared my life half-half in Canada and South Africa, I guess I associate with the tension between rootedness and mobility I track in her poetry. A friend recently brought Adrienne Rich to my attention. She’s one of those inspiring writers I only read two lines ofbefore sitting down to write myself, sometimes I have to force myself to finish her poem first! She is also a fabulous essayist. Caveat of course that, faithless lover that I am, these names are only those I’m in love with right now in an on-my-bedside-table kind of way – so many good writers out there. The Argentinian poet María Negroni is really great too. I’m only familiar with hercollection Night Journey, but it’s here I first became interested in forgetting about line-breaks for a bit. She makes airport customs scans seem poetic.

You’ve been the head editor for Scrivener Creative Review for 2 years now. What have you learned from editing the review?

Do you want the orthodox or the non-orthodox answer? The former would be that Scrivener has given mea more practical, hands-on experience of the publishing world, becoming familiar with the finalizing of submissions, worrying about funding, designing of layout and front covers… We get a lot of writing sent our way and we have to treat it all objectively, from a distance; it’s learning to interact withliterature without the emotional load generally associated with writing or even personal reading. I’ve also definitely become more sympathetic towards the generic rejection slips journals tend to send out! On a more whimsical note, Scrivener has this little dusty broomcloset of an office up on the top floor of McGill’s Arts Building – each time I go in there I feel like a character from some novel – Jane Eyre, Harry Potter! It’s good to know that a real-world, pseudo-office-job can be creative,imaginative, all those fun adjectives.

What are you writing about at the moment?

Visual stimuli – paintings, films, whatnot – are often importantstarting points for my poetry. Now I’m beginning to incorporate my ownsketches, paintings, photos into the text too. So I guess you could say I’m writing about art, or at least textually embodying art in some way. Obviously art isn’t the only answer to theabout question though. Right now I’m collaborating with South African artist Dot Vermeulen on a visual/verbal dialogue about Passive Violence, therestrictions placed on the human body in compromised situations. We’re focusing on the metaphor of the Frame, the framed artwork, the frame of a white page,the frame of the human body, and how all of these can be violated. Otherwise, I want to try some new things over the summer, like writing happy poems about Spring, science fiction and using my travels as muse.

What are some challenges you’ve faced as a young poet starting out? And what kept you going?

There’s a story about someone asking Robert Creeley after areading if his were “real poems” or if he had made them up! I think being perceived as a “real poet” is one of the greatest challenges. People so often assume one writes for fun only, that poetry is secondary to some other occupation – the danger being that, without a name, you start believing that you’re actually only doing poetry on the side. Montreal has a very active and welcoming creative community and it’s so inspiring seeing young poets publish, going to Paragraphe Bookstore and finding “Ah here’s a copy of Gillian Sze or Larissa Andrusyshyn” or whoever. People are active here; if you have writer’s block go to a reading or read at an open mic event yourself. What else keeps me going? Words! Throw in a cup of good coffee.

Where can people find yourwork? 

I’m very excited that my long poem “Variations on Dream Diary” is appearing in the South African literary journal New Contrast soon. A number of my poems can be found in issues of Steps Magazine. I started a poetry publication called Writing Pamphlet a few years ago, circulating a variety of poems – some of mine as well – on the politics of poetry, in an informal manner around Montreal. So check smaller bookstores, ask me, or wait for the newest issue to hit thestands in the next few weeks. I’m hoping to go online soon to enlarge the audience, but hopefully also to initiate a poetic dialogue between writers indifferent parts of the world. So long you should check out my blog To Make Poesis. It’s supposed to be about my creative process, but it ends up being about everything!

[Photo: Klara du Plessis with a painting by Jean Dreyer]

Dear Canadians: vote tomorrow.

Just dropping in to say that tomorrow is the big voting day, people! Don’t forget to take some time out of your day to make a difference. Your employer is legally obliged to give you some time off to exercise your civic duty. 5:30pm-7pm tend to be the busiest time for voting; if you’re a student with a more flexible schedule, try to avoid the lineup.

Protected: On the anonymity of the fashion blogosphere

This post is password protected. To view it please enter your password below:

Links Roundup: The Election

If you’re in Canada, you know (or you should know) that there is an upcoming federal election. In my opinion, his election campaign has been a particularly disappointing one for two reasons. First, there is a definite lack of issues being discussed (aboriginal issues? cuts to culture funding? women’s issues? WHERE ARE THEY?).

Second, because of the blatant hypocrisy of the Conservatives the Conservatives have been circulating the word “ethnic vote” for awhile now. Schema Magazine asked the question “WTF is the Ethnic Vote?” which got me thinking about the particular issue and the election in general.

The first issue at hand is the inappropriate broadness of the word “ethnic vote.” When Jason Kenney sent out his original note with the phrase used, he really meant the South Asian community. But instead, he chose to use a rather loaded term for Canadian politics; in 1995, when the sovereignty referendum in Quebec resulted in a “no” (very barely), the premier and separatist Jacques Parizeau blamed it on “money and the ethnic vote.”

Semantics aside, this shameless pandering to the “ethnic vote” is eye-roll inducing on other sides, too. For majority of the time, people of colour are swept under the rug, or only brought up when they’re deemed a problem – or a potential source of gain for the white man. It is also insulting to see the so-called effort of “wooing” ethnic votes, which apparently involves telling people of colour to dress up in their ethnic costumes for a photo-op of Stephen Harper. This is tokenism at its worst. (As an Asian-Canadian, my options would’ve been pretty varied too, like this one, or this one.)

What might people of colour gain from all of this? Turns out, not very much. The Conservative platform on immigration is woefully lacking when it comes to welcoming immigrants or refugees, and only detailed in areas of deporting immigrants or cracking down on “human trafficking”. The one incentive for newly arrived immigrants they do offer is a “foreign credentials loans program” that will help immigrants “upgrade their skills for use in Canada.” So those immigrants still need to pay to be re-educated out of their own pockets. (All of the quotes are from the Conservative Party platform)

Moreover, a group of legal scholars have found that while the “Harper government” is busy trying to convince people of colour that the Conservative government is on their side, the reality is pretty much the opposite. Some of the highlighted statistics include: quotas for sponsored parents and grandparents are down, and it takes longer time for refugees to reunite with their families.

And let’s not forget about women’s issues. The Conservative government has been slashing funds to women’s groups left and right, while also telling women that their votes matter. Here’s a list of women’s groups that have lost their funding during Harper’s time as Prime Minister. I am glad, however, that voters everywhere are speaking out against these measures.

So what is the Harper government doing, exactly? It is paying lip service to my ethnicity and my gender, while secretly making the lives of people belonging in my “identity brackets” harder. It all feels rather disingenuous and unfair.

So yes, I will be voting in this election against the problematic messages of Stephen Harper and this government, and I would like to encourage all the young people of colour voters to do the same. Here are some useful links for educating and humouring yourselves this election:

-Globe and Mail’s summary of the party platforms 

-Canada Votes 2011: CBC’s election coverage

-Schema Magazine to see various people’s reactions on the “ethnic vote” issue. Vancouver writer Beth Hong also weighed in on this issue.

-Vintage Voter, featuring priceless photos of the party leaders in their youthful glory.

-Stephen Harper Looking at Things, a hilarious photoblog of Stephen Harper looking at different things (inspired by Kim Jong-Il Looking at Things).

Women In Art: Sueyeun Juliette Lee on using poetry as investigation & publishing innovative multiethnic voices

[This interview originally appeared on Kickaction.ca]

Sueyeun Juliette Lee is a poet, publisher, and literature educator who is currently based in Philadelphia. I was first introduced her by May-lee Chai, and fell first in love with her words (you can listen to her reading some of her poems here) and her publishing house that publishes beautiful chapbooks. In our conversation, Lee told me all about the authors she’s published, her liminal sense of belonging as a Korean American, as well as her favourite women of colour writers.

Can you describe your writing style in 3 words?

Inquisitive. Spacious. On.

Whose poetry has influenced your own?

A friend introduced me to Myung Mi Kim’s work when I started to take poetry seriously, in an “I think I might be an artist” kind of way. When I sat down with Under Flag, my head just blew up. POETRY CAN DO THIS! I remember screaming to myself inside. I felt so *addressed* by her. We’re both Korean Americans, and I had never read a book that included me–that spoke the story of my family–so well. She so poignantly captures the devastation of war. It’s a horrible legacy to have inside one’s bloodstream. Sadly, too many of us share this fact. For me at the time, this family history lay like a dark bruise on my spirit. And Kim’s work hurt me, pushed on that bruise, but also made the old blood well up to the surface to be expunged. To breathe. To speak. Her writing changed my life. She helped me touch something I didn’t have the capacity to allow myself to consider at the time.

Reading Mei Mei Berssenbrugge’s book Empathy almost made me give up writing. I remember thinking–THIS IS IT. She has done exactly what I had wished to do and so much better than I could have ever done it. It was immense. I was so moved and so personally devastated at the same time. But I kept going somehow. And in some ways, it was a GOOD thing for me to be so humbled by someone else’s work. It forced me to move in other directions, to explore other possibilities.

Among my peers, I feel myself in the spiritual company of writers such as Cara Benson, Brenda Iijima, Douglas Kearney, Craig Santos Perez, and Tisa Bryant.

When I was younger, I was obsessed with John Donne, Shakespeare, and Milton. Seriously. I can still recite some of their poetry by heart. They have such an intensity and inventiveness about their work that stands up to the test of time.

Can you tell me a little bit about your publishing house, Corollary Press?

Corollary Press is a chapbook series devoted to multi-ethnic, innovative writing. I’ve released 10 titles so far. All the books are hand-sewn, in small editions of 150, many of them with letter-pressed covers, and all of them are quite beautiful!

I’ve published some amazing work. It’s delirious to me that I get to put out books like Jai Arun Ravine’s This is January, or Brandon Shimoda’s Lake M. These are amazing writers, people who are truly in pursuit of the unsayable in their work–and they capture SOMETHING so alive, rich, and vital! It’s challenging writing that I feel makes me a more vibrant and engaged spirit for having read it. Truly. So, Corollary is the way I can help share this work with the world. It is my humble (but necessary!) intervention into our social psyches, a way of making us pause and re-consider history, beauty, relationships, landscape, memory, being, etc.

It’s important for me to promote and support innovative ethnic writing because I hate to see reductive cliches continue to circulate about Asian-ness or black-ness or “differences” generally. My authors are bad “representatives” because they challenge and question these types, they complicate the texture of ethnic identity and being. It is precisely their “badness” that I love!

You’ve written a lot of poems about Korea – both the North Korean conflict, as well as the precarious position of South Korea. How does your identity as a Korean-American influence your position on Korea, as well as poetry?

Because my parents grew up during the Korean War, they didn’t like to talk about their childhoods. There are lots of very sad stories from that period in their lives. Being orphaned, losing family members, being hungry, terrified, ill, lost, uncertain. They had good reason to not want to speak of those things with their young children. They were also very focused on making sure that me and my siblings could succeed here. They didn’t push us to speak Korean or keep Korean holidays or traditions, like Chuseok or saebeh. This is not to say that we were totally assimilated. I always KNEW I was Korean, but WHAT that meant was rather fuzzy to me.

As I got older, I became more interested in this heritage. WHAT does it mean to be Korean? Well, I can never know that because I’m Korean American. But what does it mean to be Korean American? That was an intensely complicated question for me. And a lot of my earlier writing was about trying to figure this out. What it meant to me to have an ethnic heritage, to be living in a neo-colonial metropole, to have these questions and to have imperfect access to the tools that might help me answer them–well, that query became the basis of my poetry practice. So, poetry to me is an investigative means through which I can create some shadow of understanding. And my understanding is always changing, so the poetry does, too.

I have a great fondness for Korea. It’s a mythic place for me. An Elsewhere. It’s a dark star in the sky, my stomach up in the clouds. I long for it, I’ll never have it, I love it, I don’t know it. Korea is alive and transforming just as I am alive and transforming. It’s a landscape, an ethos, a culture, an economy, a history, many histories. You can see why I return to it so regularly in my writing.

Who are some great women of colour authors you would recommend to Kickaction readers?

THERE ARE SO MANY! Aside from the ones I named earlier–Wang Ping, Duriel Harris, Prageeta Sharma, Jennifer Kwon Dobbs, Tamiko Beyer, Kimiko Hahn, Sawako Nakayasu, Evie Shockley, Cathy Park Hong, Barbara
Jane Reyes, Shirley Geok-lin Lim, Le Thi Diem Thuy, May-lee Chai, Chitra Banerjee Divakaruni, Divya Victor, Lynn Xu, Bhanu Kapil, Renee Gladman, Tonya Foster…


You can find more of Lee’s work and words on her blog.

Why the burqa ban in France matters to all of us

I was going to do an outfit post, then changed my mind once I realized the burqa ban in France goes into effect today. It somehow seems wrong for me to write about what I get to wear freely every day when there are other women who are put in jail for the exact same thing.

I have a few things to say about this. First of all, Nicolas Sarkozy’s statement that the ban is about women in France being “respected” or “personal dignity, particularly women’s dignity” (quoted in this Jezebel article on the ban) is not only grossly condescending to Muslim women, but highly problematic on other levels. By banning the burqa under the pretense of protecting women’s dignity, the French government is placing inherent value on a garment, rather than letting the individuals make meaning out of the garment on their own. So the underlying assumption here is that if you wear a burqa, you are an oppressed person who doesn’t know any better. This creates a false logic/binary of covering vs. not covering; as in, if being covered head to toe signifies oppression, showing skin – no matter what context – is liberatory. I think any critical thinker can tell that such logic does not work.

The ban not only has consequences for Muslim women directly, but also for Western women, or women who do not wear the burqa. Why? Because if we extend French government’s logic, any woman who wears X garment can be read in a certain way, and ONLY in that way. It takes away the power of self-representation from women, and the agency for women to signify themselves. Women wearing short skirts might be lacking dignity too, so why not just ban short skirts too? But the government won’t do such a thing because what the non-Muslims wear is their business. Only Muslim women have no clue how to think for themselves, and are blindly (and willingly) letting themselves to be oppressed. They couldn’t possibly be wearing the niqab or the burqa as an expression of their faith or their culture.

Of course, under the rhetoric of a creepy “father” figure protecting the Muslim women is the deeply conservative and anti-immigrant suspicion of France that is at work here. It troubles me to no end that when surveyed, citizens of various countries also supported the burqa ban (as explained at the bottom of this CNN article), displaying Western culture’s deeply problematic views on Muslim women.

[clip: Niqabitch, one of many protest groups that happened when the French Senate finalized the burqa ban]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 942 other followers

%d bloggers like this: